Detalii
de Yann Verburgh
Dramatizarea: Yann Verburgh
În timp ce naționalisme de tot soiul îi dau fiori bătrânului nostru continent, doi artiști, unul din România și altul din Franța, reunesc actori nativi din cele două țări pentru a pune întrebarea care îi preocupă: în ce moment suntem pregătiți să ne depășim barierele? De la Est la Vest, la București sau la Paris, teatrul lui Eugen Jebeleanu și Yann Verburgh își extrage din interpreții săi și din actualitate materia propriilor ficțiuni: corupție, migrație, topirea calotei glaciare din Groelanda…
Spectacolul se deschide cu o fabulă care descrie plecarea unei familii de pinguini din Țara-Ghețurilor spre alte meleaguri, unde speră să găsească o viață mai bună și să le asigure un viitor puilor lor. De aici decurg, într-o scriitură mozaicată și documentată, scene multilingvistice, în care limbile se confruntă, se înțeleg și își răspund, ca niște du-te-vino între realitate și ficțiune, între basm și document, între personaj și personal, între alteritate și identitate. Mărturiile actorilor devin revolte și manifeste pe marginea condiției artistului-cetățean aflat în căutarea unui loc atât pe scenă, cât și în societate, prins fiind între raporturi de forță și coduri de reprezentare.
Echipa:
Scenografia: Velica Panduru
Asistente scenografie: Ana Ienașcu, Nina Tanné
Light Design: Marine LeVey, Alexandru Macrinici
Sound creation: Remi Billardon
Spectacol în limbile română, engleză, franceză, germană, berberă
Supratitrarea existentă face parte din conceptul spectacolului multilingvistic, asigurând înțelegerea de către public a tuturor momentelor.
Nerecomandat persoanelor sub 18 ani
by Yann Verburgh
Staging: Yann Verburgh
While all kinds of nationalist movements make our old continent shiver, two artists, one from Romania and the other from France, bring together actors from the two countries to raise a question about the European values and the status of theatre, in the context of the social and political changes nowadays. From East to West, from Bucharest to Paris, the theatre of Eugen Jebeleanu and Yann Verburgh takes out from the actuality, and from the performers’ lives, the essence of their fiction, dealing with corruption, migration, melting of the ice cap in Greenland.
The performance begins with a fable describing an emperor penguin family leaving the Land of Ice for a place where they hope to find a better life and a brighter future for their cubs. From here, by an inlaid writing, arise a lot of multilingual scenes, in which languages confront, understand each other and reply to one another, in a journey between reality and fiction, fairy tale and document, character and personal life, alterity and identity. The testimonial monologues of the actors become indignation and a manifesto of the citizen-artist, caught between power relations and performing codes, looking for his place on stage and in society.
Set Design: Velica Panduru
Set Design Assistants: Ana Ienașcu, Nina Tanné
Light Design: Marine LeVey, Alexandru Macrinici
Sound creation: Remi Billardon