Bilete la Sonata Clarului de Lună
mySTAGE Logo mySTAGE Logo

Sonata Clarului de Lună

4.5
Spectacol de teatru Durata: 1 h, fara pauza

De la: TNB Teatrul Naţional Bucureşti „I.L.Caragiale”

Regia: Strinopoulou Amalia Cu: Strinopoulou Amalia Papadopoulos Vasilis si altii

O femeie în vârstă, care a publicat plachete poetice de inspirație religioasă, îi vorbește unui tânăr.

Inca 1 persoane se uita acum

Date disponibile

Urmaresti Urmareste

si te vom anunta cand vor fi spectacole noi

Urmatoarea data

{{rep.nicewd}}, {{rep.nicedate}} Bilete epuizate

{{rep.locatie.name}}, {{rep.sala.name}}, {{rep.oras}}

{{rep.locuriRamase}} bilete ramase

{{rep.bileteCumparate}} bilete rezervate recent

{{rep.bileteCumparate}} bilet rezervat recent

Bilete de la {{rep.pret.min}} lei Cumpara ultimele bilete

{{rep.nicewd}}, {{rep.nicedate}} Bilete epuizate

{{rep.locatie.name}}, {{rep.sala.name}}, {{rep.oras}}

Sectoare

{{rep.bileteCumparate}} bilete rezervate recent

{{rep.bileteCumparate}} bilet rezervat recent

{{sect.pret | currency:"":2}} lei Bilete epuizate

{{sect.desc}}
Selecteaza numarul de bilete dorite Total {{sect.pret*sect.selected | currency:"":2}} lei {{sect.locuri}} bilete ramase
-
+
Adauga in cos
Puteti adauga un numar maxim de bilete

Se cauta date disponibile...

{{ratings.average | number:1}}

Nota ta {{dv.myRating()}}/5

Evalueaza spectacolul

Nota: {{ratings.average}}/5  De la {{ratings.count}} utilizatori
Fii primul care acorda o nota
Scrie un review

{{ratings.mine.text}}

{{ratings.mine.data}} Editeaza

Review-uri

Inchide

Review-uri

Inchide

Detalii

de Yannis Ritsos

Muzica: LUDWIG van BEETHOVEN

Traducerea în limba română: DINU TUDOR


Spectacol produs de Asociația Culturală Greacă din România – NOSTOS, în colaborare cu TNB.

Θεατρική παραγωγή του Πολιτιστικού Συλλόγου Ελλήνων Ρουμανίας – ΝΟΣΤΟΣ, σε συνεργασία με το ΤΝΒ.


"Sonata clarului de lună"

În 1956 Yannis Ritsos scrie prima - și poate cea mai frumoasă – amplă compoziție poetică dintre cele 17 ale celei de-A Patra Dimensiuni, care a devenit unul dintre cele mai îndrăgite poeme ale literaturii neoelene, Sonata clarului de lună, care i-a adus Premiul de Stat pentru Poezie.

“Η σονάτα του σεληνόφωτος”

Το 1956 ο Γιάννης Ρίτσος γράφει την πρώτη -και ίσως ωραιότερη- εκτενή ποιητική σύνθεση από τις 17 της Τέταρτης Διάστασης, που αναδείχθηκε σ’ ένα από τα πιο αγαπημένα ποιήματα της νεοελληνικής λογοτεχνίας, τη σονάτα του σεληνόφωτος, για την οποία και έλαβε το κρατικό βραβείο ποίησης.


Rezumatul poemului  //  Περίληψη του ποιήματος


O femeie în vârstă, care a publicat plachete poetice de inspirație religioasă, îi vorbește unui tânăr. Încăperea mare este scăldată în nemiloasa lumină a lunii. Nemiloasă fiindcă îndeamnă femeia la o confesiune profundă făcută tănărului, despre ocaziile pierdute, care, deși i-au fost oferite din plin de viață, ca să se bucure de dragoste, s-au irosit, fiindcă ea a trecut pe lângă ele. 

Μιά ηλικιωμένη γυναίκα, η οποία έχει εκδόσει ποιητικές συλογές θρησκευτικής πνοής, μιλάει σ’ έναν νέο. Το μεγάλο δωμάτιο λούζεται από ένα αμείλικτο φεγγαρόφωτο. Αμείλικτο γιατί παρακινεί τη γυναίκα σε μια εκ βάθους εξομολόγηση στον νέο, για τις χαμένες της  ευκαιρίες, που ενώ της δόθηκαν απλόχερα απο τη ζωή να χαρεί τον έρωτα,  εκείνη τις προσπέρασε.



Îi cere tânărului s-o lase să meargă cu el. Să treacă cu vederea părul ei alb, să sară peste abisul timpului  și pur și simplu să stea pe o colină și să-și imagineze că vor zbura. Să stea pe treptele bisericii Sfântul Nicolae și să scruteze orașul de ciment. Apoi el să plece iar ea să rămână singură sub clarul de lună, să se învârtă în durerea ei căindu-se pentru dragostea pierdută. Îi cere să-i îngăduie să meargă cu el, cu toate că știe prea bine că „fiecare se îndreaptă singur către dragoste, singur către slavă și  moarte”. La fel și ea. Și-a petrecut toată viață într-o pustie singurătate. Neînduplecată la provocările și bucuriile ei. Până și în patul conjugal tot Singură a fost.

Ζητάει απ’ τον νέο να την αφήσει να πάει μαζί του. Να παραβλέψει τ’ άσπρα της μαλλιά, να προσπεράσει το χάσμα του χρόνου και απλά να καθίσουν πάνω στο ύψωμα και να φανταστούν πως θα πετάξουν. Να σταθούν στη σκάλα του Αη Νικόλα και ν΄ αγναντέψουν την τσιμεντένια πολιτεία. Ύστερα εκείνος να φύγει και κείνη να μείνει μόνη μέσα στο φεγγαρόφωτο, να  στροβιλίζεται μέσα στην οδύνη της μεταμέλειά της για τον χαμένο έρωτα. Του ζητάει να την αφήσει να πάει μαζί του, παρ’ όλο ότι γνωρίζει πολύ καλά, πως «καθένας μονάχος πορεύεται στον έρωτα, μονάχος στη δόξα και στο θάνατο» Ετσι και η ίδια. Όλη της τη ζωή την πέρασε σε μια ερημική μοναξιά. Ανένδοτη στις προκλήσεις και στις χαρές της. Ακόμη και στη συζυγική της κλίνη, ήταν Μόνη.


Casa ei o sufocă. Simte de parcă o cară în spinare. Chipuri iubite care au trăit acolo și acum nu mai există, le simte bântuind spațiul. Se pierde într-un delir care se afundă într-un abis marin. Se sufocă! Se luptă să iasă la suprafață. Însă brusc, acolo în adânc descoperă comori fabuloase...Este tot ce a izbutit să creeze în viața ei, totul rezumat în creațiile ei poetice pe care vrea să le împărtășească. 

Το σπίτι της την πνίγει. Νιώθει να το κουβαλάει στη ράχη της. Αγαπημένα πρόσωπα που έζησαν εκεί και τώρα δεν υπάρχουν πια, τα νιώθει να στοιχειώνουν το χώρο. Χάνεται σ’ ένα παραλήρημα όπου βυθίζεται σ’ ένα θαλάσσιο βυθό. Ασφυκτιά!!  Παλεύει να ανέβει στην επιφάνεια. Όμως ξαφνικά εκεί στο βυθό ανακαλύπτει αμύθητους θησαυρούς.... Είναι όλα όσα κατάφερε να δημιουργήσει στη ζωή της, που συνοψίζονται στις ποιητικές της δημιουργίες και που θέλει να τα μοιραστεί.


Se imaginează pe sine ca  ursoaica târâtă de lanț de ursar și dansând pe labele din spate ca să distreze copii și gură-cască. Fără să știe unde se duce și de ce. Iar acum, c-a-mbătrânit, nu mai poate nici asta să facă și se mulțumește cu atenția de câteva minute pe care i-o arată tânărul și ascultă confesiunea ei. Îi este recunoascătoare pentru asta și-i spune Mulțumesc.

Βλέπει τον εαυτό της σαν την Αρκούδα που τη σέρνει ο αρκουδιάρης απ’ το λουρί  και χορεύει στα πισινά της πόδια για να διασκεδάσει τα παιδιά και τους αργόσχολους. Χωρίς να ξέρει πού πηγαίνει και γιατί.  Και τώρα, που έχει γεράσει, δεν μπορεί πια ούτε αυτό να κάνει και αρκείται στην ολιγόλεπτη προσοχή που της δείχνει ο νέος κι ακούει την εξομολόγησή της. Του είναι ευγνώμων γιαυτό  και του λέει Ευχαριστώ.


Se-apropie de el  să-i încheie cămașa și apropierea de trupul tânăr și viguros o tulbură până la nebunie! Dorințe neîmplinite tresaltă în măruntaiele ei și-i zguduie din temelii sufletul, eul ei. Se pierde într-un vertij de doruri și dorințe.Are halucinații! Înnebunește! Iar când își revine, se află din nou în cunoscuta tristă realitate, așteptând Trenul nevăzut să vină s-o ia...

Τον πλησιάζει να του κουμπώσει το πουκάμισο κι αυτό το πλησίασμα στο νεανικό σφριγιλό κορμί την αναστατώνει μέχρι τρέλας!!  Ανικανοποίητοι πόθοι ξεπετάγονται απ’ τα σωθικά της και ταράζουν συθέμελα την ψυχή της, το είναι της. Χάνεται σ’ ένα ίλιγγο αποθημένων πόθων κι επιθυμιών. Εχει παραισθήσεις! Τρελαίνεται! Κι όταν συνέρχεται ξανά, βρίσκεται πάλι στη γνωστή της θλιβερή πραγματικότητα, περιμένοντας το αόρατο Τραίνο να ‘ρθει να την πάρει...


Când tânărul pleacă, ea hotărăște să nu-l urmeze. Destul s-a lăsat pradă slăbiciunii ei ca să se mai văicărească după iubirile pierdute. Acolo afară e Orașul! Este Viața! Orașul cu mâinile bătătorite, care o îndeamnă să trăiască, să lupte pentru viață, pentru Om. Pentru un viitor în care nu va exista ea însăși, dar vor exista Oameni cărora li-l datorează, fiindcă și ea însăși l-a moștenit.

Οταν όμως ο νέος φεύγει, εκείνη αποφασίζει να μην τον ακολουθήσει. Αρκετά αφέθηκε στην αδυναμία της να μεμψιμοιρεί για τις χαμένες αγάπες. Εκεί έξω είναι η Πολιτεία!  Είναι η Ζωή! Η Πολιτεία με τα ροζιασμένα χέρια,  που την καλεί να ζήσει, να παλαίψει για τη ζωή, για τον Άνθρωπο. Για ένα μέλλον στο οποίο δε θα υπάρχει η ίδια, αλλά θα υπάρχουν Άνθρωποι που τους το χρωστάει γιατί και η ίδια το κληρονόμησε.



RITSOS, Yannis (Monemvasia, 1909-Atena, 1990): Poet, prozator, traducător, unul dintre cei mai prolifici și mai importanți scriitori greci ai secolului 20.

Poet cu o acută conștiință socială, adesea cu reacție imediată la provocările mediului, Ritsos a transsubstanțiat elementele ocazionale în fapte poetice, dar, în paralel, a depus și mărturia lui din căutarea în străfundul sufletului. Cu un limbaj poetic bogat, cu discurs sugestiv și cu folosirea de imagini, metafore și comparații care uneori funcționează ca simboluri și alteori configurează un original peisaj poetic realist, cu prezența continuă și intensă a lucrurilor din jur și din viața cotidiană, dar și a personajelor mitice care coexistă suprarealist libere cu peisajele contemporane, a compus lucrări, mari compoziții sau poeme scurte care abordează destinul omului și exprimă complexitatea umană.


Ρίτσος, Γιάννης (Μονεμβασιά, 1909 - Αθήνα, 1990): Ποιητής, πεζογράφος, μεταφραστής, από τους παραγωγικότερους και σημαντικότερους του 20ου αιώνα.

Ποιητής με έντονη κοινωνική συνείδηση και συχνά άμεση αντίδραση στα ερεθίσματα του περιβάλλοντος, ο Ρίτσος μετουσίωσε τα επικαιρικά στοιχεία σε ποιητικά γεγονότα, αλλά, παράλληλα, κατέθεσε και τη μαρτυρία του από την αναζήτηση στα βάθη της ψυχής. Με πλούσια γλώσσα, με υποβλητικό λόγο και με χρησιμοποίηση εικόνων, μεταφορών και παρομοιώσεων που άλλοτε λειτουργούν ως σύμβολα και άλλοτε διαμορφώνουν ένα ιδιότυπο ρεαλιστικό ποιητικό τοπίο, με συνεχή και έντονη την παρουσία των πραγμάτων του περιβάλλοντος και της καθημερινής ζωής, αλλά και μυθικών προσώπων σε υπερρεαλιστικά ελεύθερες συνυπάρξεις με σύγχρονα τοπία, συνέθεσε έργα, μεγάλες συνθέσεις ή σύντομα ποιήματα, που προσεγγίζουν την ανθρώπινη μοίρα και εκφράζουν την ανθρώπινη πολυπλοκότητα.



După tranziția de la dictatura coloneilor, consacrarea lui Ritsos a fost însoțită de o mulțime de manifestări omagiale față de persoana lui, în Grecia și în străinătate: a fost propus pentru Premiul Nobel (1975), i s-a conferit Premiul Lenin pentru Pace (1977), a fost proclamat „Poet al Păcii Internaționale on-line” de către ONU (1986), a primit medalia „Jolieau Curie”, cea mai înaltă distincție a Consiliului Mondial al Păcii (1990) ș.a. Doctor honoris causa al universităților din Salonic (1975), Birmingham (1978), Leipzig (1984), Atena (1987). În pofida sănătății șubrede, a fost până la sfârșitul vieții creativ și activ on-line. A obținut recunoașterea patriarhului de atunci al literelor elene, Kostis Palamas, care, încurajator, l-a salutat în versuri: „Ne dăm deoparte, poete, ca să treci”

Μετά τη Μεταπολίτευση η καθιέρωση του Ρίτσου συνοδεύτηκε από πλήθος τιμητικών εκδηλώσεων προς το πρόσωπό του, στην Ελλάδα και το εξωτερικό: προτάθηκε για το Βραβείο Νόμπελ (1975), του απονεμήθηκε το Βραβείο Λένιν για την ειρήνη (1977), ανακηρύχθηκε «Ποιητής Διεθνούς on-line Ειρήνης» από τον ΟΗΕ (1986), τιμήθηκε με το μετάλλιο «Joliot-Curie», την ανώτατη διάκριση του Παγκόσμιου Συμβουλίου Ειρήνης (1990) κ.ά. Αναγορεύθηκε επίτιμος διδάκτορας των πανεπιστημίων Θεσσαλονίκης (1975), Μπέρμιγχαμ (1978), Karl Marx Λειψίας (1984), Αθηνών (1987). Παρά την επισφαλή του υγεία, ήταν ως το τέλος της ζωής του δημιουργικός και δραστήριος on-line.  Απέσπασε την αναγνώριση του τότε πατριάρχη των ελληνικών γραμμάτων Κωστή Παλαμά, ο οποίος, πολύ ενθαρρυντικός, τον χαιρέτισε έμμετρα: «Παραμερίζουμε, ποιητή, για να περάσεις».



În anii exilului său în țările foste socialiste, a călătorit și a rămas un timp în  România, în 1958-1959 și 1962. Aici i-au apărut, între 1959 și 1983,  cinci plachete poetice și i-au fost traduse două piese de teatru (Bătrânele și marea, 1967 și Dealul cu fântână arteziană, 1970). 

La rândul lui, a tradus o antologie de lirică românească publicată în 1961.

Κατά την εξορία του στις πρωήν σοσιαλιστικές χώρες, ταξίδεψε και έμεινε κατά διαστήματα στη Ρουμανία (1958-1959, 1962). Στο Βουκουρέστι κυκλοφόρησαν, από το 1959 ως το 1983,  πέντε ποιητικές  συλλογές με επιλογές από το έργο του και μεταφράστηκαν και δύο θεατρικά έργα (Οι γερόντισσες και η Θάλασσα, 1967 και Ο λόφος με το συντριβάνι, 1970).

Με την σειρά του, μετέφρασε μια ανθολογία ρουμανικής λυρικής που εκδόθηκε το 1961.

Atentie

Accesul in sala de spectacol se va face in ordinea achizitiei biletelor online, cu maxim 15 minute inainte de inceperea spectacolului.

{{usrt.type}}

Alte spectacole recomandate Vezi toate

{{sugg[0].name}}