Bilete la Trei surori
mySTAGE Logo mySTAGE Logo

Trei surori

0
FNT 2019 Durata: 3 h, cu pauza

De la: Teatrul Figura Stúdió Gheorgheni

Regia: Albu István Cu: Bocsárdi Magor Szilágyi Míra si altii

Eternul Cehov: ce înseamnă să fii fericit? – o întrebare pe cât de banală, pe atât de nepătrunsă. Un spectacol ce ne poate ajuta să descifrăm acest ascunziș...

Inca 1 persoane se uita acum

Date disponibile

Urmaresti Urmareste

si te vom anunta cand vor fi spectacole noi

Urmatoarea data

{{rep.nicewd}}, {{rep.nicedate}} Bilete epuizate

{{rep.locatie.name}}, {{rep.sala.name}}, {{rep.oras}}

{{rep.locuriRamase}} bilete ramase

{{rep.bileteCumparate}} bilete rezervate recent

{{rep.bileteCumparate}} bilet rezervat recent

Bilete de la {{rep.pret.min}} lei Cumpara ultimele bilete

{{rep.nicewd}}, {{rep.nicedate}} Bilete epuizate

{{rep.locatie.name}}, {{rep.sala.name}}, {{rep.oras}}

Sectoare

{{rep.bileteCumparate}} bilete rezervate recent

{{rep.bileteCumparate}} bilet rezervat recent

{{sect.pret | currency:"":2}} lei Bilete epuizate

{{sect.desc}}
Selecteaza numarul de bilete dorite Total {{sect.pret*sect.selected | currency:"":2}} lei {{sect.locuri}} bilete ramase
-
+
Adauga in cos
Puteti adauga un numar maxim de bilete

Se cauta date disponibile...

{{ratings.average | number:1}}

Nota ta {{dv.myRating()}}/5

Evalueaza acest eveniment

Nota: {{ratings.average}}/5  De la {{ratings.count}} utilizatori
Fii primul care acorda o nota
Scrie un review

{{ratings.mine.text}}

{{ratings.mine.data}} Editeaza

Review-uri

Inchide

Review-uri

Inchide

Detalii

Spectacol itinerant în următoarele spații:

Partea I: Foaier sala Media, Sala Media
PAUZĂ
Partea a II-a: Sala Pictura, Sala Amfiteatru


de A.P. Cehov
Traducerea în limba maghiară: Kosztolányi Dezső


Operele lui Anton Pavlovici Cehov sunt mereu actuale. Ele povestesc acele secrete ale sufletului care stau la baza unor întrebări perene ale vieții și care oferă, totodată, o provocare atât regizorului, cât și actorilor și publicului. Toți dintre noi avem același vis, anume să cunoaștem fericirea. Ce înseamnă să fii fericit? Este o întrebare pe cât de banală, pe atât de nepătrunsă. Cum putem ajunge să cunoaștem acest sentiment? Ce trebuie să facem pentru a păstra în noi sentimentul fericirii? Câtă dragoste, afecțiune, voință, perseverență și conștiință implică ea?
Irina, Olga și Mașa sunt surori.  Ele trăiesc aparent liniștit, împreună cu fratele lor, Andrei, într-un mediu provincial în care chiar și aburii ceaiului fierbinte par să se răspândească în aer cu încetinitorul. Timpul curge altfel decât la Moscova – oraș în care doresc cu toții să se reîntoarcă. Trecerea minutelor lente ale provinciei, deschid spații infinite pentru vise mari, planuri, autorealizare, carieră și iubiri posibile sau, chiar, imposibile. Apoi, brusc, toate acestea se lovesc de o barieră intangibilă în ciuda faptului că bagajele sunt gata pregătite de drum, la fel ca cele trei surori.
Cum și până când poți trăi într-un loc în care fiecare întâmplare este supravegheată de amintirea tatălui și cea a Moscovei, a căror imagine se estompează, încetul cu încetul, o dată cu trecerea anilor? Perspectivele fericirii par să se spulbere și se așază, asemenea prafului, pe toate bagajele pregătite pentru Moscova, dar nu numai pe ele, ci pe înseși visele personajelor. Tot ce înainte părea a fi trist ori deprimant se transformă acum, aproape neobservat, în tragedie, cu toate că ne aflăm într-un spațiu provincial liniștit în care fericirea s-ar fi putut înfiripa în voie.


Echipa:
Scenografia: Márton Erika
Costumele: Márton Erika
Artist plastic: Ferenczi Zoltán
Muzica originală: Bocsárdi Magor
Light Design: Borsos Attila
Sound Design: Majos Endre


Spectacol în limba maghiară cu traducere în limba română și engleză 
Nerecomandat persoanelor sub 12 ani

by Anton Chekhov
Translated into Hungarian by: Kosztolányi Dezső 


The works of Anton Pavlovich Chekhov are timeless. They tell secrets about the soul that raise everlasting questions and pose unending challenges for the director, actor and audience alike. Because we all want the same thing: happiness. The question is banal and yet still enigmatic: what does it mean to be happy? How can one reach this state? What must one do for it to never end? What amount of desire, courage, will, perseverance and awareness is required?
Irina, Olga and Masha are sisters. They seemingly live in peace with their brother Andrei in a rural setting where it seems that even the tea steam moves in slow motion. Time moves differently here compared to Moscow, where all of them desire to return one day. As the creeping minutes go by an infinite vista of dreams, plans, self-realizations, carriers opens as well as one of possible or impossible love. Then suddenly everything comes to a grinding halt, even though the luggage is already prepared, as are the sisters.
How and for how long can one remain in a place over which hangs the memory of the father and that of a childhood that started to fade over the last few years? The possibilities for happiness seem to fade away, they hang over like dust over each Moscow-destined luggage and dream. Everything that once was merely somber or leaden at best turns tragic, yet almost unseen. Even though that is a peaceful, quiet, rural setting where even happiness could bloom.


Set Design: Márton Erika
Costumes: Márton Erika
Visual artist: Ferenczi Zoltán
Original Score: Bocsárdi Magor
Light Design: Borsos Attila
Sound Design: Majos Endre

Itinerant show in the following spaces: Media Hall Lobby, Media Hall, Painting Hall, Amphitheater Hall

Atentie

Accesul in sala de spectacol se va face in ordinea achizitiei biletelor online, cu maxim 15 minute inainte de inceperea spectacolului.

{{usrt.type}}

Alte spectacole recomandate Vezi toate

{{sugg[0].name}}